バルセロナで日本食レストランが流行り始めたのは、バルセロナオリンピックが開催された1992年あたりだったと記憶している。あれから20年ちかく経った今、流行はまだ終わっていない。うれしいことに、僕の学校には、「中国」と「日本」、「春巻き」と「巻きずし」をきちんと区別できる生徒たちがいる。日本食レストランとマンガのおかげで、彼らの脳内地図には「日本」がきちんとインプットされているようだ。
バルセロナでの老舗日本食レストランといえば、「Yashima」や「Yamadori」が有名だ。その後「Shunka」も登場した。「Tempura-ya」のような、評判よりずっとおいしいレストランもある。一方で、経済危機のあおりを受けて消えた店もある。あと、「日本料理」と名乗る中国料理レストランもたくさんあって、うまく化けている店もあれば、そうでもない店もある。
バルセロナに足りなかったのは、本物のラーメン屋だった。バルセロナに住む日本人は一体どうやってそんな状況に耐えていたのだろう。僕には謎だった。たぶん、ラーメンっぽいメニューを出す店に行くことで我慢していたのかもしれない。インスタントラーメンみたいなものですませたり、ラーメン屋のあるヨーロッパの都市に旅行したついでに食べたりしていたのだろう。
でも、バルセロナには今、「Ramen-ya Hiro」がある。本当のラーメンだ。店の前に行列ができていることもある。空腹時に待つことが大嫌いな国民がおとなしく行列しているのだ。僕は個人的にラーメン大好き、というタイプではない。僕の胃はグルタミン酸ナトリウムと相性が悪いからかもしれない。でも、ラーメンを愛する知人は何人かいる。彼らはラーメンを前に目を輝かせ、どんぶりを死守する…というのは大げさだが、まんざらウソでもないだろう。
「Ramen-ya Hiro」にあるのは本物のラーメンだけじゃない。今年の夏に食べた「つけ麺」は本当に旨かった。店が狭いところもラーメン屋っぽい。サービスも快適だった。バルセロナでは珍しいことだ。値段も妥当。10ユーロちょっとで、ラーメンに餃子、ビールがついてくる。
僕は店のオーナーじゃないから、食べに行く時はもちろんお金を払わなければならない。だからこそ言わせてもらうが、時間厳守という点では日本よりスペインっぽいと思う。僕が行った時はほとんどいつも、5~10分遅れて開店していた。あと、味玉子と餃子に関しては、個人的にわが家の味の方が好きだ。それに、なんと8月は休暇で閉まっていた!あ…あり得ない!だから、またここでラーメンを食べるのが待ち遠しくてしょうがない。
Ramen
en Barcelona
Creo recordar
que los restaurantes japoneses se pusieron de moda en Barcelona por la
olimpiada de 92 en la ciudad. Veinte años después, siguen de moda. Lo bueno es
que algunos de mis alumnos ya pueden diferenciar entre China y Japón, entre
rollito de primavera y makisushi. Los
restaurantes y el manga han puesto a Japón en su mapa mental.
Hay
restaurantes con tradición más antigua que la moda, como Yashima o Yamadori,
otros que surgieron en esa época como Shunka, alguno que es mucho mejor de lo
que se dice, como Tempura-ya, otros que desaparecieron en la vorágine de la
crisis, y muchos, muchos chinos disfrazados mejor o peor de japoneses.
Lo que no
teníamos era un restaurante de ramen
como Dios manda. ¿Cómo era posible que los japoneses de Barcelona soportaran
una situación así? Era inexplicable. Supongo que consolándose con los pobres
sucedáneos de algunos restaurantes, con lo que parecían ramen instantáneos de otros o simplemente viajando a capitales
europeas donde sí hay ramen.
Ahora tenemos
Ramen-ya Hiro. Es ramen. Hasta hay a
veces cola para entrar, y eso que este no es país donde nadie espere cuando
tiene hambre. Personalmente, el ramen
no es lo que prefiero comer, porque no tengo buena relación con el glutamato
monosódico, pero conozco auténticos adictos, cuya mirada se ilumina ante el bol
de fideos y que casi lo defenderían a dentelladas. Exagero. O tal vez no.
Pero en
Ramen-ya Hiro no hay solo ramen como
Dios manda. Este verano el tsukemen
era auténticamente delicioso. El espacio es pequeño, pero eso ya lo tienen los
restaurantes de ramen. El servicio es
muy agradable, y eso es casi una sorpresa aquí. Los precios son muy razonables.
Por diez euros tienes, ramen, gyoza y
cerveza.
Como no soy el
dueño del restaurante y, cuando voy todavía tengo que pagar, diré también que
la puntualidad es más española que japonesa. Cada vez que hemos ido, hemos
tenido que esperar entre cinco y diez minutos después de la hora de apertura, y
el huevo extra y gyoza de casa me
parecen más buenos que los de allí. Además, han hecho vacaciones en agosto
(¡cómo es posible!), con lo que ya
tenemos muchas ganas de poder volver a comer allí.
Ramen in
Barcelona
I think Japanese restaurants became fashionable for
many people in Barcelona at the Olympic Games in 1992. Twenty years later, they
are still in style. Good news is that some of my students can now make a
difference between China and Japan, between spring rolls and makisushi. Restaurants and manga have
put Japan into their mind map.
There are some restaurants with a longer tradition
than 1992, such as Yashima or Yamadori; other were born then, like Shunka, some
of them deserve a higher position in the list than others with better name,
such as Tempura-ya; some just faded away with the crisis, and many, too many of
them are just Chinese restaurants, which are better or worse disguised as
Japanese.
What we needed was a restaurant selling real ramen. How could Japanese people living
in Barcelona stand it? That was Japanese to me. I guess they had to find
comfort in poor copies sold in some restaurants, or put up with what looked and
tasted like instant ramen in others.
Maybe some even made a quick trip to an European capital where you can eat the
real thing.
Now, we finally have got Ramen-ya Hiro. It IS ramen. Sometimes there is even a queue
at the door! And this is not a country where people stand in line before a
restaurant, when they are hungry. As a matter of fact, ramen is not my favourite dish, because I am not in good terms with
monosodium glutamate, but I know some ramen
addicts, whose face enlightens before a bowl of ramen, and who would defend it with bare teeth. Maybe I am going to
far. Or perhaps not.
Anyway, at Ramen-ya Hiro you can find real ramen, but not only. This summer they
cooked delicious tsukemen. The place
is not big, but that is only natural at a ramen
place. Waiters and waitresses are friendly and nice, and that is almost a
surprise here. Prices are also friendly. You get ramen, gyoza and beer for about ten euros.
I don´t own the place, and when I go, I still have to
pay, so I am free to say that they are more Spanish than Japanese in
punctuality. Every time we went there for lunch, we had to wait from five to
ten minutes after the opening time you can see on the door. Extra egg and gyoza I eat at home are better, I think.
What is worse, they were on holidays the whole August, like any common Spaniard
(unbelievable), so we are really looking forward to have lunch there, again.
0 件のコメント:
コメントを投稿