このブログを検索

2014年6月28日土曜日

テーマパークのロマネスク修道院 - Un monasterio románico en un parque temático - A Romanesque closter in a theme park



サン・パウ・デル・カンプ(Sant Pau del Camp スペイン語ではサン・パブロ・デル・カンポ San Pablo del Campo)は、バルセロナで昔「チノ地区(Barrio Chino)」と呼ばれていた付近に建つ古いロマネスク修道院だ。チノ地区はランブラス通りをはさんでゴシック地区・ネオゴシック地区の反対側にあるが、細い路地や怪しげ連中が多い場所に使われるこの名称はイメチェンのため変更され、現在は「ラバル地区」と呼ばれている。社会的に排除された人々、貧しい人々は、いつの時代も「怪しげな連中」なのだ。
                    
「デル・カンプ」という名前の由来は、この修道院が建てられた9世紀当時、バルセロナの城壁外に位置していたこの辺りがまだ田舎(Camp)だったから、と伝えられている。ベネディクト会の修道士にとっては危険な環境でもあった。事実、この修道院は9世紀と10世紀、イベリア半島南部からのイスラム派ゲリラにより2度荒らされている。

19世紀に教会財産の解放令が施行されると、修道院は放棄され、学校、のちに軍事宿舎となった。20世紀に入ると、1909年のセマナ・トラヒカ(Semana Trágica 悲劇の一週間)、市民戦争勃発年にあたる1936年に2度破壊されている。


現在この修道院は、結婚式に大人気のスポットだ。観光客はそれほど多くないが、ここはバルセロナ中心地にあるこぢんまりとしたロマネスクの宝。僕が一番好きな所は、天気のいい日に鑑賞する小さなロマネスク回廊と、教会の内部だ。あまり好きじゃないのは、十字架にはりつけられたハイパーリアリズムのキリスト像と、周囲の近代的市街地。この辺りの建物は、周辺のほとんどの近代建築と同じように、誰もが思い浮かべるあのハンバーガーチェーンの外観を思い起こさせる。



Un monasterio románico en un parque temático

Sant Pau del Camp (San Pablo del Campo) es un antiguo monasterio románico situado en lo que antes llamábamos el “Barrio Chino” de Barcelona, junto a las Ramblas, justo al otro lado del Barrio Gótico o Neogótico. Ahora el “Barrio Chino” ya no se llama así. Ahora se llama “Raval”, para intentar quitarle las connotaciones canallas que tenía de barrio de calles estrechas y gente poco recomendable. La gente socialmente excluida o muy pobre siempre es gente muy poco recomendable.
Se llama “del Camp” (del Campo) porque, cuando se fundó en el siglo IX, efectivamente estaba en el campo, fuera de las murallas de la ciudad de Barcelona.  Eso fue un poco temerario por parte de los monjes benedictinos, porque ese mismo siglo y el posterior fue arrasado dos veces durante incursiones de guerreros musulmanes del sur de la península ibérica.
Durante el siglo XIX una ley arrebató a la iglesia sus propiedades y el monasterio fue abandonado. Más tarde, fue escuela y cuartel militar, y en el siglo XX fue devastado otras dos veces: durante las revueltas ciudadanas de la  Semana Trágica, en 1909, y en 1936, el año de inicio de la Guerra Civil Española.
Ahora es una parroquia muy solicitada para bodas, porque es una pequeña joya románica en el centro de Barcelona, aunque no parece tener muchos visitantes. Lo que más me gusta es el pequeño claustro románico en días soleados y el interior de la iglesia. Lo que menos, ese Cristo clavado en la cruz hiperrealista y la estética moderna de la urbanización de los alrededores, que como en la mayor parte de los edificios nuevos del barrio y de la ciudad, me recuerdan la decoración de la cadena de hamburgueserías que todos tenemos en la cabeza ahora mismo.     

A Romanesque monastery in a theme park
Sant Pau del Camp (Saint Paul in the country) is an old Romanesque monastery situated in a part of Barcelona we used to call «Barrio Chino» (redlight district) near the Rambles, just opposite the Gothic or Neogothic Quarter. Now it is not called like that anymore. Now it is called “Raval”, because they wanted to take away the awful meanings of that name we used for district with plenty of narrow streets and people your mother would not like to see you with. Socially excluded people or very poor people are never good enough for you, are they? It is called “del Camp” (in the country) because, when the monastery was founded in the 9th century, it was in fact in the country, out of Barcelona city walls. That was a bit bold back then from the Benedictine monks, because soon enough in the same century and the next it was devastated twice during muslim warriors raids coming from the south of the Iberian peninsula. During the 19th century the Spanish government made a law to snatch the Catholic Church properties and the monastery was abandoned. Later, it became a school and then used as barracks, and in the 20th century it was devastated again twice: during the 1909 city revolts called Semana Trágica, and then in 1936, at the start of the Spanish Civil War.
Now it is a parish where many marrying couples would like to celebrate their wedding, because it is a little Romanesque jewel in the city centre. Not many people visit it, though. I like the little Romanesque cloister on sunny days and the inner part of the church. I am not very fond of the hiperrealistic figure of Christ nailed on the cross and the «modern» aesthetics of the urbanization around. The aesthetics of most new buildings and city elements there and all over the city remind me of the decoration of that chain of fast food restaurants we are thinking in right now. 







2014年6月23日月曜日

バルセロナという名のテーマパーク - Barcelona, parque temático - Barcelona, a theme park



僕はバルセロナがだんだん好きじゃなくなってきている。1992年の五輪以降、バルセロナは年々、退屈で、閉鎖的で、ただテーマパークに行く感じでここを訪れる人たちに対してだけは開放的な都市になりつつあるような気がする。志摩スペイン村の方がずっとましだ。大量の観光客を受け入れるための悲しいテーマパーク、バルセロナは、テーマパークであることを売りにする志摩スペイン村とは逆に、『本物』であることを売りにしようとしているのでずっとタチが悪い。

町は本物でなければならないと言いいたいわけじゃない。バルセロナのゴシック地区は観光客を引き寄せるために作られた20世紀の産物だが、そういう町は他にもたくさんある。ネットで調べてみたら、アグスティン・コカラ・ガントという人が2011年に発表した博士論文を見つけた。それなりの物議をかもしたらしいが、要約はかなり興味深かった。


バルセロナのゴシック地区。国のシンボルからテーマパークへ
ルセロナのゴシック地区は、20世紀に建設された。事実、この地名は近代生まれたもので、この辺りは伝統的にカテドラル地区と呼ばれていた。周辺の歴史的建造物は古いと言われているが、実際に作られたのは近代である。バルセロナの歴史地区を中世化することで、かつては存在しなかった新しいシンボル、古い外観を備えた新しい町が出来上がったのだ。
この歴史地区形成プロジェクトは当初、地元のブルジョワジーがカタルーニャ建築を世に広める目的で進められてきたのだが、実際は、改築していようがいまいが古い外見の建物が好まれる観光のおかげで町に新たな収入が生まれる結果となった。同文献は、町の過去が政治的に利用され、いわゆる都市マーケティングにより、観光客を引き寄せ他の都市ブランドと競争するために商品化されていく現象を分析している。

僕がバルセロナをまだ好きだったころ、たとえ本物でなくてもゴシック地区は存在していた。それでも、昔の人々は自虐的ジョークを楽しむ余裕があった。たとえば、Casa de lArdíaca(アルディアカ邸)の修復師は、スーツとネクタイ姿の人物をかたどったゴシック様式の彫刻を残している。今の人々は、自分たち自身が作り上げたイメージをやみくもに信仰しているだけなのかもしれない。
  

Barcelona, parque temático.

Barcelona cada vez me gusta menos. Creo que desde los Juegos Olímpicos de 1992, se ha ido convirtiendo poco a poco en una ciudad aburrida y provinciana, cerrada en sí misma y abierta solo a los visitantes que utilizan la ciudad como si fuera un parque temático mucho peor que Shima Spain Village, porque se ha convertido en eso: un triste parque temático para turismo en masa que, al contrario que el parque temático de Japón, pretende convencernos de que es un sitio auténtico.

No digo yo que las ciudades tengan que ser auténticas. Seguro que hay muchas otras ciudades como Barcelona, cuyo Barrio Gótico es una recreación del siglo XX para atraer a los turistas. Buscando información sobre el tema, encontré en internet una tesis doctoral de Agustín Cócola Gant de 2011 que ha generado cierta polémica, cuyo resumen es muy interesante:


El Barrio Gótico de Barcelona. De símbolo nacional a parque temático

El Barrio Gótico de Barcelona fue construido en las décadas centrales del siglo XX. De hecho, su nombre también es una creación moderna, ya que tradicionalmente el espacio era conocido como barrio de la Catedral. Aunque en teoría los monumentos históricos nos remiten a épocas pasadas, en muchos casos han sido fabricados recientemente. La medievalización del centro histórico de Barcelona transformó físicamente el barrio institucional de la ciudad, dotándolo de nuevos significados simbólicos y de una apariencia antigua que hasta entonces no poseía.
Pero si en un principio la monumentalización de la ciudad histórica fue un proyecto de la burguesía local con el fin de exhibir la arquitectura nacional catalana, en la práctica las obras sólo pudieron justificarse por los ingresos que generaría el nuevo turismo urbano, el cual gusta de contemplar edificios de apariencia antiguos, sean o no originales. Por lo tanto, el texto analiza el uso político del pasado y su posterior conversión en una mercancía cualquiera, enmarcando el análisis dentro del llamado «marketing urbano», cuyo objetivo es crear marcas con las ciudades para posicionarse en el mercado internacional que compite por la atracción de inversiones y turistas.


Cuando Barcelona aún me atraía, el Barrio Gótico, por falso que fuera, ya existía, pero entonces, quiero creer que todavía manteníamos la capacidad de reírnos un poco de nosotros mismos, como el restaurador de una de las ventanas de la Casa de l’Ardíaca, que tuvo la humorada de esculpir una figura gótica de una personaje…con traje y corbata. Nos estamos volviendo fanáticos de la imagen de nosotros mismos que nosotros mismos hemos creado. 


Barcelona, a theme park.

I like Barcelona less and less. I think that Barcelona, since the 1922 Games has become little by little a boring and provincial city, closed in itself and open only to those visitors who use it as a theme park, a worse place than Shima Spain Village in Japan, because that is what it is now: a sad theme park for mass tourism which, in contrast with the Japanese them park, pretends it is genuine.

I am not saying that cities must be authentic. I am sure that there are many other cities like Barcelona, whose Gothic Quarter is a 20th century recreation to attract tourism. Looking for information about the subject, I found in the internet a very interesting doctoral thesis by Agustín Cócola Gant from the year 2011 that generated some controversy. I find the abstract highly interesting:



The Barcelona Gothic Quarter. From national symbol to theme park

The Barcelona Gothic Quarter was built in the twentieth century. Although theoretically, the historic monuments reference past epochs, in many cases they were constructed recently. The beginning of the monumentalization of the historic city was a local bourgeoisie project to promote national Catalan architecture, but the redevelopment was self-financing from increased income generated from urban tourism with its appreciation of buildings with an ancient appearance, irrespective of whether they are original. This article analyses the political use of the past and its subsequent commoditisation alongside city marketing, whose aim is to create a distinctive brand for the city in the international tourism market so that it successfully competes for tourism and inward investment. 


When I still felt attracted by this city, the Gothic Quarter, even though it was false, already existed, but then, I want to believe that we still were able to laugh a bit at ourselves, like the 20th century artist who restored the windows of Casa de l’Ardiaca palace and had the sense of humour of create a gothic style figure…with suit and a tie. We are becoming fanatics of an image of ourselves which is our own creation.