「メンデルとベルコビッチが口論の仲裁に呼んだラビ(ユダヤ教の聖職者)のエピソード知ってる?
ラビはまずメンデルの話を聞いて、こう言った。『きみが正しい!』
その後、ベルコビッチの話を聞いてこう言った。『きみも正しい!』
すると、台所からラビの妻がこう言った。『両方が正しいなんてありえないわよ』
それを聞いたラビがこう言った。『なるほど、それも正しい』」
両者の対立。どちらが正しいのだろうか?
対立の背景に理性は存在したのだろうか。それとも、人民を率いる者の権力への執着が対立を招いたのか。正しい者が対立を制するのか。正しかったことは犠牲者にとってなぐさめになりうるのだろうか。
冒頭部分は、今僕が読んでいる本から引用した。ブルガリア人の作家、Angel Wagensteinが書いた「イサクの五書」(原題:Петокнижие Исааково) という本だ。
¿Quién tiene razón?
“¿Conoces la anécdota del rabino a quien acudieron Mendel y Berkowitch, para que
interviniera en una disputa que tenían? El rabino escuchó primero a
Mendel y le dijo: «¡Tienes razón!». Luego escuchó a Berkowitch y juzgó: «¡Tú también tienes razón!». Entonces desde la cocina de la casa se oyó la voz de la
mujer del rabino diciendo que no era posible que los dos tuvieran razón. «Fíjate que eso
también es cierto...», concluyó el rabino.”
Conflictos entre unos y otros. ¿Quién tiene razón?
¿Tiene la razón algún papel en la creación de los
conflictos o el ansia de poder de los que dirigen los grupos humanos? ¿Vence en un
conflicto quien tiene razón? ¿Es algún consuelo para las víctimas de los
conflictos haber tenido razón?
El fragmento del principio de la entrada pertenece a un libro que he
estado leyendo: El pentateuco de Isaac (Петокнижие Исааково) del escritor búlgaro Angel
Wagenstein (Анжел Вагенщайн), en Libros del
Asteroide, con traducción al español de Liilana Tabákova.
“Do you know that anecdote about Mendel and Berkowitch, who came to a
rabbi to intervene in a dispute they had? The rabbi listened first to Mendel
and said: ‘You are right!’. Then, he listened to Berkowitch
and judged: ‘You are right, too!’ At the moment, from the kitchen of the house came the voice of the
rabbi’s wife saying that it was not possible that both were right. ‘Look, that is right, too!’ concluded the rabbi.
Conflicts from different parties. Who is right?
Has reason a role in conflict creation or the lust for power of those
who lead human groups? Is the one who wins the one who is right? For the
victims of a conflict, is there any comfort in being right?
The text at the beginning of the entry belongs
to a novel I have been reading: Isaac’s Tora (Петокнижие Исааково) by the Bulgarian writer Angel Wagenstein (Анжел
Вагенщайн).
0 件のコメント:
コメントを投稿