このブログを検索

2014年9月1日月曜日

夏が終わった - Se acabó el verano - Summer is over


日本を出発したのは、鉛色がかったグレーの空の日。秋みたいな日だった。悲しげな霧雨が途切れなく降っていた。スペイン語では、そんな雨を「chirimiri」(バスク語の"zirimiri"から来ている)、「calabobos」("濡れるのがバカバカしいほどの雨"を指す)と呼ぶ。
夏が終わった。

Se acabó el verano.

Hemos salido de Japón en un día gris, plomizo, casi otoñal. Caía una lluvia fina, triste y persistente que en español llamamos “chirimiri” o “calabobos”.

Se acabó el verano,

Summer is over

We have left Japan on a  leaden grey, almost autumnal day. A fine, persistent and sad rain was falling. In Spain we call that spray “chirimiri” (from the Basque zirimiri) or “calabobos” (you must be really stupid to get wet under that rain).


Summer is over.  


0 件のコメント:

コメントを投稿