よその場所に行った時に驚かされること、不思議に見えることがあるのは、自分の育った場所の文化や偏見を通じて外の世界を見ているからだと思う。つまり、驚いたり不思議に見えたりするのは自分たちだけということだ。
日本を訪れるたびに驚かされること。それは、公衆トイレの多さだ。日本には、電車、地下鉄の駅、公園、ビル…いたるところに公衆トイレがある。
たいしたことじゃないかもしれないが、実は重要なことである。僕のおじは今から2、30年前、バルセロナに来るたびに、トイレの少なさに文句を言っていた。「教会に行くのは洗礼、結婚、葬式の時だけ」とよく言われるが、教会はあまり利用されないくせにスペインの町のいたるところに建っている。一方で、外でトイレに行きたくなったらバルに入るしかない。もちろん、人間は結婚の数より何度も多くトイレに行かなければならない。洗礼や葬式は一生に一度で足りる。
僕の生徒の大半は洗礼を受けていない。今日のスペインでは、教会で結婚式を挙げるカップルは半分にも満たない。死を宗教と結びつける人たちもほとんどいないと思う。でも、公衆トイレは今も昔も変わらない。この国では、子供たちが遊ぶ公園に公衆トイレはない。電車や地下鉄の駅にもない。バルセロナで最も利用客の多いカタルーニャ広場の駅にさえトイレはない。サンツ駅のトイレは、大勢の利用客数に対してかなり狭い。その結果、中がどんな状態になっているかは言うまでもない。
というわけで、スペインではバルが有料トイレと化している。多くのバルは、入り口に「お客様以外のトイレのご利用はご遠慮下さい」との貼り紙がある。でも、何か飲みたくなったらバルに行くように、用を足したくなったらトイレに行くのが普通ではないだろうか。
A mí me parece
que las cosas que nos sorprenden o nos parecen raras en otros lugares las vemos
así porque las miramos a través de las gafas de nuestra propia cultura y
nuestros propios prejuicios, de manera que solo son raras y sorprendentes para
nosotros mismos.
Una de las
cosas que me sorprende de Japón cada vez que estoy aquí es la cantidad de lavabos
públicos que hay: en las estaciones de tren o metro, en los parques, en los
edificios… en cualquier sitio.
Puede parecer
una cuestión de poca importancia, pero no lo es. Uno de mis tíos se quejaba, de
visita en Barcelona hace 20 o 30 años, de esa falta de lavabos. Muchos, decía,
solo van a la iglesia cuando los bautizan, cuando se casan, y cuando se mueren antes de enterrarlos. Para
esas pocas veces, hay iglesias por todos los lados, decía, pero si necesitas ir
a lavabo, tienes que meterte en un bar.
Es cierto que
uno necesita ir al lavabo con más frecuencia que casarse, y que con un bautizo
y un funeral en tu vida tienes suficiente.
La mayoría de
mis alumnos hoy en día no están bautizados, más de la mitad de las bodas no se
hacen en una iglesia y no creo que mucha gente interprete la muerte con un
sentido religioso ya. De lavabos
públicos continuamos igual. No hay lavabos en los parques donde juegan los niños.
No hay lavabos en las estaciones de metro. De las estaciones de tren más
concurridas, la de Plaza de Cataluña no tiene lavabo, y los de la estación
central de Sants son diminutos para lo que es la cantidad de gente que pasa por
allí y las consecuencias de ese hecho no hace falta comentarlas.
De ese modo,
los bares se convierten en lavabos de pago, ya que en la puerta de muchos de
ellos hay letreros donde se indica que los lavabos están reservados a los
clientes. Yo creo que es normal ir a un bar si tienes ganas de tomar algo, pero
si tienes ganas de ir al lavabo, uno debería poder ir simplemente al lavabo.
Una sociedad
que funciona debe saber solucionar los problemas de la gente. Me parece completamente
estúpido gastar cantidades ingentes de dinero público intentando hacer una
ciudad más atrayente a visitantes y residentes y olvidar que todas esas
personas tendrán que ir al lavabo unas cuantas veces al día.
As I see it, those things that seem strange or
surprise us when visiting other places are, in fact, not strange or surprising at all: we are just
looking at them through the glasses of our own cultural traits and prejudices.
One of the things that once and again surprises me in
Japan is the number of public toilets there are: in train or underground
stations, parks, buildings…everywhere.
It may seem an irrelevant question, but it is not. One
of my uncles, visiting Barcelona 20 or 30 years ago, already complained about
the lack of public toilets. Many people, he said, only go to church to get
baptized, when they marry and whey they die before they are buried. There are
churches everywhere for those few occasions, but, he added, if you need a toilet,
you have to go to a bar.
It is true that you go to the toilet more often than
you get married, and that a baptism and a funeral is more than enough for most
people. Nowadays, most of my students have not been baptized; less than 50% of
weddings are celebrated in a church and I don’t think many people interpret
death from a religious point of view any more. However, we have not improved in
public toilets. There are no toilets in the parks where children play. There
are no toilets in underground stations. Among the biggest train stations, there
are no public toilets in Plaza de Catalunya station, and the toilets in Central
Sants station are tiny bearing in mind the crowds of commuters and travelers that
use it every day. There is no need to comment the consequences of so many
people using such a small place.
So, bars have become payment toilets. There is a sign
on the doors of some bars pointing out that their toilet is reserved for
customers. I think that it is logical to go to a bar if you feel like drinking
something, but when you want to go to the toilet, you should be able to do
simply so.
A society that works well should be able to cope with
their people’s needs. I think is utterly stupid to spend huge quantities of
public money trying to make a more attracting city for visitors and residents
while forgetting that all those people will have to go to the toilet a few
times every day.
0 件のコメント:
コメントを投稿