このブログを検索

2014年2月18日火曜日

50 - Cincuenta - Fifty





50

今回はこのブログ50本目のエントリー。この国、そして、教師という僕の職業について書くことは、楽しくて面白い経験だった。自分の書いたことを誰かが読んでくれたということは、言葉では言い表せないほどうれしいことだ。これからは、誰かにコメントしてもらえるような記事を書けるようになりたいと思う。難しいのはわかっている。僕自身、いろんなブログを読むが、あまりコメントはしない。

読んでくれて本当にありがとう。


Cincuenta

Esta es la entrada número cincuenta del blog. Escribir sobre este país y sobre mi profesión de profesor ha sido gratificante, divertido. Que lo que he escrito lo haya leído alguien, ha sido un placer difícil de poner en palabras. A partir de ahora, me gustaría llegar a ser capaz de que alguien comente mis entradas. Ya sé que es difícil. Yo mismo leo blogs y no suelo comentar nada.

De verdad, muchas gracias por leerme.

Fifty

This is blog entry number fifty. Writing about this country and my job as a teacher has been highly gratifying and great fun. The fact that somebody has read it has been a pleasure that is difficult to put into words. From now on, I would like to be able to get some feedback in comments. I know it is no easy. I usually read blogs and hardly ever comment.

Thank you very much for reading. 



4 件のコメント:

  1. 毎回楽しみに読んでます。
    翻訳も素晴らしいです。
    続けて下さいね♪

    返信削除
    返信
    1. コメントをどうもありがとうございました。
      これからもよろしくおねがいします。

      削除
  2. ¡Felicidades! Me encanta leer sus entradas y he leído todas. Lo que se trata es muy interesante y además me ayudan mucho aprender español.
    Lo que pasa es que antes no se podía escribir comento anónimo, era un poco complicado.
    Pero ahora podemos comentar más fácilmente:) ¡Espero su nueva entrada!

    返信削除
    返信
    1. ¡Muchas gracias por tu comentario!
      Siento que fuera difícil hacer comentarios. Es que no soy muy hábil con los ordenadores.
      Si tienes interés en leer una entrada sobre algún tema concreto, me gustaría saberlo. Tal vez pueda escribir algo.
      ¡Gracias por leerme!

      削除