このブログを検索

2015年12月27日日曜日

冬はやってきました - El invierno ha llegado - Winter has come



El invierno ha llegado.
No me entusiasma la navidad. Prefiero el invierno. Intento evitar los centros comerciales durante estas fechas, especialmente porque me molestan los villancicos de la música ambiente. Sin embargo, entiendo que muchas personas sientan la obligación de ser más felices que de costumbre, si pueden permitírselo. También entiendo, aunque me parece ridícula y tonta, la actitud de algunos alcaldes de izquierda recién elegidos en primavera, que intentan demostrar hasta qué punto son laicos atacando las tradiciones cristianas, ya que considerar demasiado conservadoras, aunque nunca se atreverían a atacar las tradiciones de otras religiones, como la musulmana o la judía, porque eso se consideraría políticamente incorrecto, o tal vez simplemente arriesgado. La alcaldesa de Barcelona, por ejemplo, ha instalado un belén este año ante el ayuntamiento que es perfectamente laico y muchas personas consideran una perfecta porquería. Otros alcaldes han decidido no celebrar la Navidad, sino el solsticio de invierno con una idea de lo que es progreso que nos lleva directamente de vuelta al Neolítico y a Stonehenge, hace 4000 años. Algunos otros han decidido cambiar la tradición de los Reyes Magos (los que traen los regalos de Navidad a los niños españoles en la madrugada del seis de enero) para avanzar en la paridad entre hombres y mujeres: dos de los reyes continuarán siéndolo, pero ahora habrá también una reina. Una auténtica parida. No tengo mucho respeto a las tradiciones, porque suelen ser más inventos recientes que costumbres antiguas, pero si realmente son inútiles o perniciosas, ¿por qué no eliminarlas? Tal vez estos nuevos alcaldes de izquierdas simplemente no se atreven. Se parecen mucho a los de antes de derechas: prefieren comprometer sus principios a comprometer sus perspectivas electorales en el futuro.

Yo prefiero el invierno a la Navidad, pero claro, este invierno mediterráneo de cielos azules y quince grados de temperatura exterior. Con quince grados bajo cero y una buena capa de nieve, igual preferiría creer en la Navidad.  

La foto proviene de uno de mis blogs favoritos.


Winter has come
I am not a Christmas fan. I just prefer winter. I try to keep myself out of shopping centres these days, especially because I feel annoyed by those Christmas carols in the background music. However, I understand that many people feel the obligation to be happier than usual, if they can afford it. I can also understand (although I consider it ridiculous and naïve) the attitude of some left-winged mayors, who were just elected at the local elections in spring. They try to prove that they are secular by disregarding Christian traditions, which they consider too conservative, although they would not dare attack the traditions of other religions, such as the Muslim or the Jew, because it would be considered either politically not correct, or maybe just risky. Barcelona´s mayoress decided to have a nativity scene set in front of the town hall, which is perfectly secular and many consider a perfect piece of shit. Other mayors have decided not to celebrate Christmas, but Winter´s Solstice with an idea of being politically progressive that leads us to the Neolithic Age and Stonehenge, four thousand years ago.  Some others have decided to change the Spanish tradition of the Three Holy Kings. They bring Christmas presents to the children in Spain on January 6th. They are doing this to make a step forward in the equality among men and women: from now on, there will be two kings and a queen. Nonsense. I do not respect traditions much, because they tend to be rather modern things than ancient customs, but in case they are really good for nothing or harmful, shouldn´t we just wipe them out? Maybe those new left-winged politicians just don´t dare. They are like the old right-winged politicians: they’d rather jeopardize their principles than their future electoral hopes.

I prefer winter to Christmas, but of course, I mean this Mediterranean winter with blue skies and 59 ºF outside. If we had 5 ºF outside and a good layer of snow, I would probably believe in Christmas.

The picture comes from one of my favourite blogs.

2015年12月26日土曜日

El abuelo Cebolleta



El abuelo Cebolleta

A veces me parece este el blog del abuelo Cebolleta.

«La Familia Cebolleta» era un cómic que empezó a publicarse a mediados de los años cincuenta. Trata de una familia con un personaje peculiar, el abuelo, que ha pasado a la lengua coloquial por su capacidad inagotable para explicar anécdotas o «batallitas» de su vida pasada. Por eso, cuando alguien se pone pesado explicando historias de su pasado, se le suele decir: «Pareces el abuelo Cebolleta».


Grandpa Cebolleta (Scallion)

Sometimes this blog seems to me grandpa Cebolleta’s blog.

“La Familia Cebolleta” (Scallion Family) was a comic that originated in the middle of the 50s. It is about a family with a peculiar character, an old man, who has incorporated to colloquial Spanish for his inexhaustible supply of anecdotes (old times stories) from his past life. That is why, when someone gets annoying telling old times stories, people say: “You are like el abuelo Cebolleta”.

Translation of the comic to English:


1.    Do you want me to tell you something?
2.    No answer?
3.    Well, look, once upon a time…
4.    And then my sepoys and me…
5.    However, when the submarine arrived…
6.    Later, I decided to…
7.    …then the Indians came…
8.    …but the plane began to fly…
9.    …the worst was when the Chinese ran away to…
10.  …later, the caporal arrived and said…
11.  ...then, my 600 men and I launched an attack and blah blah blah…
12.  …the enemy waved the white flag and..
13.  …only three men arrived at the shore…
14.  …I escaped jumping on my green horse and…
15.  Enough!
16.  What´s the matter?
17.  Do you mean you are not interested in what I am telling you?
18.  No!
19.  Well… Why didn´t you tell me before, son?

2015年12月24日木曜日

トマト - Tomates - Tomatoes




Tomates

Cuando mi abuelo y después mi padre cultivaban un huerto, me encantaban los tomates. Después, los fui dejando de comer poco a poco. Como ha ocurrido con otras frutas o verduras aquí, el aspecto cada vez era mejor y el sabor, peor. Los cultivan en invernaderos, es posible comprarlos durante todo el año, tardan mucho en estropearse, tienen un color perfecto y no tienen imperfecciones. Sin embargo,  saben invariablemente igual que un trozo de cartón. Es posible comprarlos ahora por un euro el quilo, y si están de oferta, dos quilos por euro y medio.

Hace ya un tiempo que se pueden encontrar otras variedades de tomate que sí tienen sabor a tomate. En la segunda foto hay dos ejemplos: el de la izquierda es de la variedad “corazón de buey” y los de la izquierda son tomates “raf”. El precio es por supuesto mucho más elevado. Yo compro un buen tomate “corazón de buey” ahora por algo menos de tres euros el quilo. Aun así, la variedad no garantiza el sabor. Una variedad con buen sabor que no se deja madurar en la tomatera y se conserva refrigerada, tendrá el mismo sabor a cartón que el resto, así que hay que saber dónde comprarlos.

Si uno puede encontrar unos tomates buenos, yo creo que la mejor manera de comerlos es en rodajas, con un buen chorro de aceite de oliva virgen extra y una pizca de sal.



Tomatoes

When my grandfather and later my father had a vegetable garden, I loved tomatoes. Later, little by little, I ended up not eating any. As in the case of other fruits and vegetables, the better they looked, the worse they tasted. They grow them in greenhouses, it is possible to buy them throughout the year, they last for a long time, they have got perfect colour and no imperfections. However, they taste invariably like a piece of cardboard. At the moment a kilo costs one dollar or less, and if they are on special offer, two kilos cost one and a half dollars.

It is possible to find tasty tomatoes now. There are two examples on the second picture. The one on the left is a piece of the so called bullock heart variety and the ones on the right are raf tomatoes. Prices are of course much higher. I usually buy a tasty bullock heart tomato for a bit less than three dollars a kilo. Even so, a specific tomato variety does not guarantee good taste. A tasty variety that was not left until ripe on the tomato plant and is preserved refrigerated will taste like cardboard like others, so you must just know where to buy them.

If you have got the chance to find good tomatoes, I think that the best way to eat them is chopping them in slices and adding a dash of extra virgin olive oil and a pinch of salt.  

2015年12月23日水曜日

選挙 - Elecciones generales - General Election



Elecciones generales 2015
Si la política no fuera una cosa tan seria, si no afectara tanto a nuestras vidas, a nuestra salud, a la educación de nuestros hijos y nuestro futuro, diría que nuestros políticos a lo único que pueden aspirar ya es a hacernos sonreír.

General election 2015
If politics was not such a serious matter, if it didn’t affect so much our health, our children’s education and our future, I would say that the only thing our politicians can aspire to is making us smile. 

2015年12月22日火曜日

Respeto - Respect



Respeto
Muchos de los adolescentes con los que trabajo, según mi opinión, se sobrevaloran: a ellos mismos, a sus amigos, a sus familias,  a la ciudad donde viven y  a su país. Como si fueran imprescindibles para que el planeta no deje de girar. Muchos de los adultos que conozco muestran también ese tipo de actitud. La consecuencia más directa de esa sobrevaloración de las cosas propias es una cierta incapacidad para tolerar o respetar a los demás, que es, tal y como yo lo veo, uno de los grandes defectos de esta sociedad.

Es cierto que tenemos muchas cosas buenas, pero un poco de sentido de la autocrítica nos iría también muy bien, digo yo, para mejorar porque, si nos creemos la leche, como dicen algunos, ¿para qué cambiar? Yo pregunto a mis alumnos, por ejemplo, si nuestro sistema educativo es tan bueno, ¿Por qué no hay universidades españolas entre las 200 mejores? Si nuestra sanidad es tan buena, ¿por qué hay listas de espera para operarse de hasta dos años o más? Si somos un país tan rico, ¿por qué hay un 25% de paro?

Creo que nos convendría un poco más de humildad. Por ejemplo, el mes pasado hubo una eliminatoria de la Copa Davis en Siberia entre los equipos de tenis de Rusia y España. Aunque los mejores jugadores españoles de tenis no pudieron o no quisieron participar, el ránking de los que fueron estaba muy por encima de los jugadores rusos. Sin embargo, los jugadores rusos aprovecharon bien el factor pista y consiguieron ganar la eliminatoria con todo merecimiento. La derrota provocó muchas críticas injustificadas en twitter contra los jugadores españoles, aunque a mí me parece que habían hecho todo lo posible para ganar. Mirad estos tuits:



¿Cómo es posible esa falta de respeto hacia el jugador? ¿Es que él sería capaz de hacerlo mejor? Pero sobre todo, la respuesta de Marrero es indigna. ¿Qué imagen está dando del equipo del que ha formado parte, mandando a comer mierda a quienes no están de acuerdo con su rendimiento?

Otro ejemplo. Recientemente me encontré metido en una congestión de tráfico a primera hora de la mañana, así que decidí encender la radio y tomármelo con calma. De repente, oí un claxon detrás. Miré por el retrovisor y vi que el conductor del coche de detrás gesticulaba, enfadado, con los brazos, y tocaba el claxon. Me di cuenta de que yo era el responsable de su enfado, porque, cuando el coche delante de mí se ponía en marcha, yo me lo tomaba con calma y no arrancaba inmediatamente. ¿Para qué, si tendría que parar diez metros más adelante? Aparentemente, el conductor de detrás me exigía mantenerme completamente pegado al coche de delante. Tal vez tenía mucha prisa, o tal vez había discutido con su pareja durante el desayuno, pero yo decidí simplemente ignorarlo y seguir haciendo las cosas con calma. El señor de detrás acabó por exasperarse y cambió al carril exclusivo para autobuses y taxis, por donde pudo acelerar libremente arriesgándose, eso sí, a ser multado.

No es que un buen número de mis alumnos adolescentes parezcan egoístas, ególatras, maleducados y poco respetuosos. Es que me parece que han aprendido de algunos de nosotros, los adultos.

Respect
I think that many of the teenagers I am working with have a too high opinion of themselves, their friends, families, the city where they live or this country. As if all of them were essential for this planet to keep on moving. Many of the adults I know also show a similar attitude. The most direct consequence of that overrating their own things is a certain inability to tolerate or respect others, and that is, as I see it, one of the biggest flaws of Spanish society.

It is true that we have got many good things in Spain, but a bit of self-criticism would do a lot to improve things here, because, if we think we are so amazing, what is the point in changing to improve? I ask my students, for instance, if our educational system is that good, how come there are no Spanish university among the 200 best rated in the world?  If our health system is so good, why are there waiting lists for surgery for over two years or more? If this is such a rich country why the unemployment rate is over 25%?

I think that a bit of humility would be good for us. For example, last month there was a tennis round of the Davis Cup in Siberia: Russia vs. Spain. Even though the best Spanish players could not (or would not) participate, the ranking of those who went were much over the ranking of the Russian players. However, the Russian players took advantage of the fact that they were playing at home and got a well deserved victory. Defeat caused a lot of unjustified criticism against the Spanish players, but I think they did their best to win. Have a look at these tweets:

Hater picks
I know 80-year-old ladies who can serve a ball better than Marc López Tarrés.
(He had played the doubles match with David Marrero as a partner)

David Marrero
I´ll just say thank you to be there every single moment. Those who are cursing me and Marc López: you can go and eat shit.

How is it possible such a lack of respect from Hater Picks towards a tennis player? Would that man be able to perform better than him on the court? But above all, Marrero´s answer is improper. What kind of image is he giving of the team he has played with, saying that those who don´t agree with their performance should “go and eat shit”?

Another example. I recently got stuck in a traffic jam at the morning rush hour, so I decided to turn on the radio and take it easy. Suddenly, I heard a horn coming from the car behind mine. I looked at the rear-view mirror and saw the driver in the car behind moving his arms as if he was very angry, and sounding his horn. I realized I was responsible for his anger, because, when the car in front of me began moving on, I took it easy and not moved on immediately. What for, if I would have to stop just a few yards ahead? It seemed that the driver in the car behind got crazy because I was not just behind the car in front of me every single second. Maybe he was in a hurry, or maybe he had had an argument with his couple at breakfast, but I decided just to ignore him and keep calm. He ended up a bit exasperated and changed lane into the one reserved to taxis and buses, where he could finally speed, taking the risk of being fined.

I don´t blame a good amount of my students for looking egoist, egotist, ill-mannered and disrespectful. I am afraid that they have learnt all that from some of us, adults. 

ただいま - He vuelto - I´m back



Como en estos momentos no puedo disponer de traducción de mis textos a japonés, mis entradas serán a partir de ahora básicamente en español e inglés. Si alguien interesado en este blog tuviera interés en traducir los textos a japonés, se lo agradecería muchísimo.

I cannot have my entries translated into Japanese right now, so from now and on these texts will be only be available in Spanish and English. If there is anyone interested in translating them into Japanese, I would be very thankful.