数日前、スペインで選挙があった。地方選挙だ。結果、それまでの与党(保守派)は、ほぼ全国で票を失った。スペインはここ数年、深刻な経済危機に悩まされているが、政府の対策は、教育・医療など公共・社会福祉に関する予算の削減だった。そして、労働者の権利も大幅に削られてしまった。定年を67歳、あるいはもっと先に伸ばす、という議論が交わされ、定年自体がなくなってしまうのではないかともささやかれた。
現在、若者の多くは、両親の時代と比べて生活水準が確実に悪化していると感じている。大学を卒業すると、外国に渡って自分の将来を築こうとする者も増えている。2015年現在、失業者450万人の約半数が、なんの収入も得ていないという。巷にある仕事は、短期契約か、低収入のものばかり。そんな状況に追い打ちをかけるかのように、政治家たちの汚職事件が日々ニュースで報じられている。
そんな状況だから、マドリードやバルセロナのような都市の票が、こぞって極左派や州独立派、人民主義派の方に流れたのも当然といえる。
昨年の夏、日本を訪れた時、ちょうど選挙キャンペーンの時期だったので、選挙広告の写真をとってみた。びっくりしたのは、どの候補者も「いい人」「礼儀正しい人」のイメージを与えているということだった。きちんとしていて、服装もフォーマルで、まさに「政治家です」とアピールしている感じがした。
一方、スペインの選挙広告はその逆だ。政治家ということを恥じているような印象さえ受ける。意図的にフォーマルなイメージを与えないようにしているのだ。わざとカメラから視線を外していたり、中には本人の写真さえないものもある。まるで、自分たちが政治家と思われたくないみたいだ。一般市民が手術や補助金の交付を何年間も待っているのをよそに、予算削減を続ける政治家。公共事業のたびに3%、5%、20%のバックマージンを受け取っている政治家。親戚や知り合いに仕事や補助金を回している政治家。そんな政治家たちと自分たちはとは全く関係ないんだよ、と言わんばかりに。そう、この国は、まさにそんな政治家たちであふれかえっていたのだ。
Políticos
Hace unos días hubo elecciones en España, básicamente
municipales. El partido en el gobierno (conservador) ha perdido gran parte del
poder que tenía. Hemos tenido unos años de profunda crisis económica y su
solución ha sido recortar mucho los gastos sociales, debilitar mucho los
derechos laborales de la gente que trabaja y decirnos que tal vez nos podamos
jubilar a los 67 años, puede que más tarde o tal vez nunca. La mayoría de
jóvenes están convencidos de que sus condiciones de vida serán peores que las
de sus padres y muchos con estudios universitarios tienen que buscarse un futuro en el
extranjero. En este momento, casi la mitad de los cuatro millones y medio de
parados no cobra nada, y los trabajos que hay son temporales o muy mal pagados.
Por si eso fuera poco, aparecen continuamente noticias de políticos corruptos que
aparentemente se han enriquecido con el dinero de todos.
No es extraño, por tanto, que el voto de mucha gente esté siendo
seducido por partidos de extrema izquierda, como en los ayuntamientos de Madrid
y Barcelona, o por partidos nacionalistas radicales o populistas.
El verano pasado estuve en Japón e hice unas fotos de
algunos carteles electorales. Me llama la atención que son carteles donde los
políticos intentan dar una imagen de personas agradables y formales en su
actitud y manera de vestir. Quieren parecer políticos.
En cambio, en los carteles electorales de aquí, parece
justo lo contrario: parecen avergonzarse de su trabajo. Se alejan
voluntariamente de una imagen formal. Muchos
ni tan siquiera miran desde los carteles a las personas que pueden votarlos o
simplemente no aparecen en ellos. Parece que no quieren que nadie piense que
son políticos. De esos que recortan los gastos públicos pero no los suyos. De
esos que se han quedado para ellos mismos o para sus partidos durante años un 3%, un 5% o un 20% de los contratos que
hace la administración. De esos que reparten trabajo y subvenciones entre parientes
y seguidores, pero no les importa que la gente tenga que esperar meses o años
para ser operados. De esos, ha habido
demasiados.
Politicians
A few days ago there
were elections in Spain, basically local elections. The ruling party in Madrid
(conservative) has lost a good part of their power. We have had some years of
deep economic crisis and their solutions were cutting off a good deal of the
social services budget, weakening the worker rights and telling us that we
won´t be able to retire before we are 67, maybe later and that we might die
working in our old age. Most young
Spaniards are convinced that their life will be harder than their parents´ and
many with university degrees have to look for a future abroad. At the moment,
half of those four and half million who are unemployed receive no money from
the administration, and jobs to be found are just temporary or terribly
underpaid. To make matters worse, we read and watch in the media almost
everyday news about corrupt politicians who have become rich with public money.
It is not surprising, then,
that many people’s votes are being seduced by extreme-left parties, as in
Barcelona and Madrid, or by radical nationalist or populist parties.
Last summer I was in
Japan and took some pictures of some election posters over there. Those posters
caught my eye because they show politicians that are trying to give the
impression that they are friendly and formal people, both in attitude and
clothes. They want to look like politicians.
On the other hand,
posters here give a quite different impression. Politicians seem to be a bit
ashamed of their job. They are far away from a formal image. Many of them don´t
even look from their posters at their possible voters, and some do not even
appear in them. It seems as if they didn´t want people to identify them as
politicians: those politicians who are cutting off social services budgets but
not their own; those politicians who have been keeping for themselves or their
parties a 3%, a 5% or 20% of so many public contracts; those politicians who
have been giving jobs or subsidies to relatives and followers, but those who
don´t care if people have to wait for months or even years to undergo the
surgery they need. Of those politicians, we have had too many.
0 件のコメント:
コメントを投稿